Tag Archives: random

A September 2019 Update

I’m an editor! I was previously a Junior Editor, and my boss has agreed that I have now learned enough to be allowed to advance to editor. It doesn’t absolve me of the responsibility of tempering the Commissioning Editors’ wild flights of fancy, though – usually involving dinosaurs, Romans or pirates… so if you see a theme in the next couple of years, you know what happened! I still feel pretty weird about it (imposter syndrome mixed with “I don’t deserve this” mixed with “I’m not doing well enough”) but… I’ll get used to it, I guess.

DIY! We built a shed and a garden picnic table cat seat, and put up shelves/more shelves/hanging rails/a mirror/different shelves, and put a whole bunch of stuff away… and I’m officially moved in with my partner now, as all my stuff* is over in another house! Still working on it feeling like my place, though. I think that’ll come with more time.**

Cats sitting on a picnic table

I’ve been challenged to step up my editorial game. It’s always a bit nerve-wracking when someone says “how can I improve?” and I have to find the answer, but this is improving on something that’s already good. So that’s going to be hard work, and tough because there’s no definite way to improve your editing game, but I want to do it.

I’m still feeling a bit grey, but doing better than I was. As my colleague put it, “you’ve got a bit more light in your eyes.” Plus I can pick stuff up (I get very tired when I’m not feeling well) and get out of bed, eat without feeling sick and actually feel again, so it’s still in that strange “wait, I have emotions?! And I can ENJOY food?” period. Hopefully I’ll carry on up for a bit.

On a cooking note, I made soup (I know, I know… but SOUP) and so it’s officially Autumn. It was some weird squash soup too, but it worked. (Butter. That’s the key.)

And something I’ve been listening to:

*books

** And books.

Writing: Home #2

I was given a writing prompt – “home” – for a trip to Amsterdam a while back, and I’ve been musing over it since. This is the latest scribble on the subject!

Home is the sunlight golden glow, and the ripple of winds across the grasses.

Home is the gate where I leave a kiss waiting for you, if you’re not with me.

Home is the stack of books waiting to be shelved; the scribble of foreign tongue waiting to be learned; the scrabble of song waiting to be released.

Home is the spire that pinions the skyline; the pylons that march overhead; the gentle hill that tugs me on.

Home is a city of familiar potholes and unfamiliar tongues; of nooks and recommendations; of drizzle and traffic and smiles.

Home is the spiderweb of cracks that is slowly weaving into the word; here.

Random Norwegian Thoughts

Bein is “bone” and “leg”. How do you know what you broke?!

“Ikke” being added to make anything a negative. It’s such a fun word.

I love that “bart” is moustache, because I think of it as the French transport network. Not what you want on your face.

If “jern” is an iron, how is “rivjern” a grater…?

Fours. It’s the bloody fours that keep getting me!

“Jeg legger meg” – it’s translating it as “I go to bed” but I’m much preferring “I lay me down to sleep” because it’s a sorely under-used phrase.

The multitude of English words, pronounced in a uniquely Norwegian way: blind-date is probably my favourite so far!

The app was very insistent that I know how to say “hospital”, “sorry”, “soup”, “I am allergic to peanuts” and “umbrella”. I don’t really understand what it’s using for those choices, but I hope it thinks I’m ok…

I’m enjoying the imagery I’m using to remember some of the words: “korke trekker” is definitely someone climbing a wine bottle.

And for some WHAT THE HELL, NORWEGIAN? “Appelsinjuice.” It’s fucking orange juice. They even have a word for orange (“oransje”)!! And apparently that doesn’t apply to juice?

On the plus side: I’ve managed ten minutes (and often more) for the past month! I’m slowly getting there; I’m starting to learn phrases and be able to put more sentences together, and one of my aims for the next month is to start using more Norwegian in everyday life – which also has the bonus of making my partner speak it more, too.

Now: jeg lager og drikker kaffe, because I think I need it after so many words!

(Ps. I’m using an app called Drops, which has been great so far!)